Мир после: Водный мир - Страница 32


К оглавлению

32

Сам обвинитель стоял посреди зала, широко расставив ноги и сложив руки на груди. Вся его поза выражала нетерпение и негодование. А как же, ведь Орак был уверен, что детеныш, уничтоживший его сына, оставивший род без наследника, был казнен согласно законам.

– Принц мой, – отец поднялся, когда Лектус вошел в зал и остановился возле пандуса, на котором размещался Угол Власти. Мальчик повернулся лицом к гостю и спокойно посмотрел на Орака. Третий по древности и богатству род Водного мира, сейчас они оказались лицом к лицу с самым простым фактом – они умирали. Когда Орак умрет, – а произойдет это не позднее, чем через три-четыре десятка лет, совсем скоро – его дом, фабрика, питомник, флот и обширные охотничьи владения будут переданы молодой семье, заслужившей возвыситься до такого дара, но не имеющей достаточно накоплений в виде душ и земель. И этот неизбежный конец сделал красивого Орака старым и злобным. Годы брали свое, а отсутствие наследников забирало самое главное, что было в жизни главы любого клана – спокойствие за будущее. – Великий Орак, как ты знаешь, недавно понес огромную и невосполнимую потерю, его дом лишился наследника, – отец умел говорить красиво, когда это от него требовалось. Лектус был рад, что Байрок смог взять себя в руки, хотя видел краем глаза, как отец напуган этой ситуацией. И в этот момент юноша впервые отчетливо понял, что, чем бы ни закончилась история с Ораком, у отца теперь был весомый повод уничтожить «зверинец», чтобы отнять у наследника то, чего у наследников Водного мира быть не должно. Привязанность. – Достопочтенный Орак знает, что я позволил тебе забрать детеныша, убившего Инея, из темницы для приговоренных.

– Никто не имеет права нарушать закон наших предков, – голос Орака был громким и мощным, словно он пытался напугать Правителя одними словами. – Он гласит: тот, кто поднимет руку на Правящего, должен умереть мучительной смертью не позже, чем через десять лун после содеянного в присутствии родственников. Этого не произошло, и я пришел сюда требовать справедливости.

Лектус видел, как дернулось веко у отца. Ситуация была не из самых приятных.

– Я уважаю тебя, Правитель, а потому не буду созывать совет Кланов, – снова заговорил Орак. – Отдайте мне детеныша – и я уйду с миром.

– Конечно, друг мой, мы сделаем все, чтобы ты был спокоен, чтобы в дом твой вернулась благодать, – проговорил Байрок, и Лектус едва сдержал смешок: какая уж тут благодать, когда Ораки вымерли. Принц никогда не интересовался тем, почему Инея, наследника клана, Посвятили так рано, почему не дали ему обзавестись наследником. Теперь же было все равно, ведь этого самого Инея разнес на куски детеныш. Лектус в очередной раз пожалел о том, что спас мальчишку.

– Господин Орак, мне очень жаль, что в вашей семье приключилась беда, – наконец, решил заговорить Принц, делая шаг вперед. Уголком глаза он видел, как дернулся отец, видимо, считавший, что отпрыску лучше вообще молчать и поддакивать. – Это великая потеря, и моя семья скорбит вместе с вами. И я бы с радостью сам передал в ваши руки того, кто оборвал нить вашей семьи, что я и собирался сделать, наигравшись с ним, – Лектус смело смотрел в глаза Орака, налитые негодованием. – Но я не могу, потому что его больше нет в моем «зверинце» и во дворце. Он мертв, и останки его сброшены в ущелье.

– Я тебе не верю, Принц, – отрезал Правящий, и его Стражи сделали шаг вперед, окружив своего господина. – По закону ты должен был сделать это в моем присутствии, чтобы я засвидетельствовал исполнение приговора. Отдай мне убийцу.

– Его нет во дворце, – твердо повторил Лектус, – его нет в Красном городе, нет в Водном мире. Можете обыскать все, посмотреть везде, где захотите. Этого детеныша тут нет, – юноша не позволял себе усомниться в словах, хотя понимал, что у него мало оснований рассчитывать на то, что странный мальчишка из «зверинца» сможет обмануть Правящих. С другой стороны, все равно все они, обитатели нижних комнат, теперь приговорены Байроком, и полукровка погибнет вне зависимости от того, найдет его Орак или нет. Даже вариант отдать детеныша прямо сейчас никого не спасет. Поэтому Лектус видел только один выход: убедить себя и других, что полукровку нигде не найдут. А вместе с ним и Ксению, и сестра будет спасена.

– Правитель? – Орак посмотрел на Байрока.

– Конечно, вы можете обыскать дворец и все прилегающие территории, нам нечего скрывать, – проговорил отец, и Лектус был готов ему аплодировать. – И я буду ждать вас на ужин, где мы примиримся и вместе отведаем мои лучшие запасы с фабрики.

– Я считаю, что Принц должен пойти со мной. Просто из предосторожности, – сказал Орак, и Лектус только усмехнулся: старик не дурак.

– Я не возражаю, только сегодня после обеда у меня назначена прогулка с Анной, дочерью Старшего Советника, я бы не хотел опаздывать, – кивнул юноша.

– Успеешь ты на свою прогулку, – отмахнулся гость, по лицу которого было заметно, что ему плевать на все планы правящей семьи. Пока он не найдет того, кто убил Инея, он не успокоится. И то, что Лектусу оставалось надеяться на чудного детеныша из «зверинца», совсем не внушало оптимизма.


– Лектус, у тебя все в порядке?

Он в очередной раз холодно взглянул на Анну, с которой они уже минут пять прогуливались по террасе второго этажа с видом на море. Недалеко от горизонта двигался караван из трех грузовых судов.

– Я слышала, что сегодня здесь побывал Орак, поговаривают об обыске. Что случилось?

Она была прекрасной актрисой, в этом Лектус убеждался уже не раз. Он остановился у перил, глядя на корабли, удалявшиеся от Красного города. Принц чувствовал себя сейчас спокойнее, чем сегодня утром: поиски, что велись на территории дворца на протяжении трех часов, ничего не дали. Стражи Орака не нашли полукровку и, что самое главное, никто не узнал о Ксении. Это была самая важная проблема, с остальным он разберется.

32