Мир после: Водный мир - Страница 83


К оглавлению

83

– Антонио-Санче никогда не поддерживал людей, он верный слуга Правителя! – вмешалась Анна.

– Конечно, – хмыкнул Ярик, призывая друзей поспешить за стражем, – сюда заходят корабли Правящих, ведут торговлю, ведь местные добывают железную руду, делают оружие, ткани, а еще единственные в Водном мире химическим путем получают пластик. Но все это прикрытие: то, что вы видите на озере, официально – фабрика Антонио-Санче, а на деле – убежище для почти шестисот свободных людей, беглецов, скрывающихся от Снабженцев, раскаявшихся пиратов.

– И давно маги подчинили себе его? – уточнил Лектус, подавая Ксении руку, когда им пришлось перебираться через гряду камней. Шедший рядом Джеймс только хмыкнул и предложил руку Анне, в ответ получив убийственный взгляд и новую волну презрения.

– Еще будучи молодым Посвященным, Антонио очень интересовался антиквариатом, предметами, что доставали со дна ныряльщики, восстановлением того, что было раньше, у древних людей, а узнать об этом он мог только в библиотеке Северного города. Пришлось сотрудничать и договариваться, – рассмеялся Ярик. – Он хороший малый, только немного помешанный на музыке и искусстве.

– Правящий не может быть хорошим, потому что ему в любом случае приходится пить чью-то кровь! – не согласился Истер, и Джеймс кивнул, соглашаясь. – Я не верю, что ты притащил нас в логово кровососа.

– Местные жители платят налоги, – пояснил Ярик, – раз в полгода каждый, кто проживает в Озерной деревне, сдает кровь в виде налога. Только на таких условиях человек может тут остаться и жить, зная, что ему ничего не грозит. Люди сами себя обеспечивают, ведут небольшое сельское хозяйство, ремесло и добыча руды приносят им обменные камни и другие товары, также у них полно рыбы. И за все это два раза в год нужно просто отдать немного крови для питания покровителя.

– Мерзость, – скривился Джеймс.

– По-моему, вполне справедливо, – пожала плечами Алексис, которая вела на веревке радостного кота: он явно соскучился по твердой земле.

– И что мы будем тут делать? Отдохнем и дальше на коврах? – спросила Кристин.

– Нет, ковры вернутся обратно к Константину, а мы будем ждать здесь. Дядя послал весточку в город, за нами должны прийти, – с уверенностью сказал Ярик и остановился, задрав голову: он смотрел на высокую башню замка.

– Кто его строил? Не похоже на замок Правящего, – заметил Лектус, тоже остановившись.

– Этот замок стоит тут со времен первых людей, еще когда земли было намного больше, а твой народ не пришел в наш мир, – Ярик снова улыбнулся. – Его уже много веков поддерживает в хорошем состоянии семья Санче.

– Странное место, – проворчал Джеймс. Они подошли к замку сбоку, страж уже отворил дверцу в высокой каменной стене.

– Проходите, вас ждут внутри.

– А что, если это ловушка? – прошептал Джеймс. – Если внутри Легаты?

– Ну да, конечно, они отрастили крылья и прилетели коротким путем, – хмыкнул Лектус, пропуская перед собой Анну, а затем Ксению. – А еще что-то мне про трусость говорил.

– Это не трусость, а осторожность, белобрысый хорек! – тут же огрызнулся Джеймс. – Учти, если что-то случится, я тебя сброшу с башни вниз, и твою подружку тоже.

– Записывай все свои угрозы, а то, боюсь, забудешь, – отозвался Лектус, уже поднимаясь по крыльцу к раскрытым высоким дверям замка.

– Перестаньте, ладно? – попросила Ксения, и Ярик ей улыбнулся.

Они вошли в просторный каменный зал со сводчатым потолком, с двумя рядами темных колонн, в нишах которых стояли каменные статуи мужчин и женщин. Посреди зала возвышался каменный стол, вокруг него – скамьи. В дальней стене – огромный камин. В стрельчатые высокие окна попадал солнечный свет, ровными рисунками ложившийся на плитки пола. По стенам висели удивительные изображения на ткани: волшебники, эльфы, гномы в битве против Правящих, дикие волны, наступающие на толпы бегущих людей, тигр, подкрадывающийся к жертве; широкая голубая река, которую держит в кулаке человеческая рука, а вторая рука заносит над ней меч.

– Мои ткачихи не зря славятся на весь Водный мир, – произнес высокий холодный голос из глубины зала, и ребята отвлеклись от созерцания гобеленов. Им навстречу вышел красивый мужчина с длинными черными волосами, связанными лентой, и узким бледным лицом. Скулы чуть выпирали, а глаза сверкали сытым довольством Правящего. – Антонио-Санче к вашим услугам, дорогие гости.

– Здравствуйте, Антонио, я Ярослав, – маг сделал шаг вперед, оставляя друзей позади. – Не было ли вестей из Северного города?

– Еще нет, но вы можете спокойно дождаться их здесь, в полной безопасности. Мои жены уже готовят для вас комнаты, а мои сыновья пошли в Озерную деревню за провизией, – глаза хозяина замка по очереди останавливались на каждом госте. – Добро пожаловать, Принц Водного мира, я не ожидал, что мне придется принимать вас у себя в замке, – чуть поклонился Правящий, а потом удивленно улыбнулся. – Леди Анна, и вы здесь! Я не видел вас много лет, вы прекрасны.

– Подлый предатель своего народа, – почти прошипела девушка, делая шаг назад. – Мне стыдно, что мой отец когда-то принимал вас в нашем доме.

– Предатель? – улыбнулся Антонио-Санче, разводя длинные худые руки. – И в чем же я предал свой народ? Я просто нашел способ жить с людьми в мире, не лишая их жизни. Моя фабрика и производство процветают, я сыт, моя семья растит двух наследников, один из которых однажды станет Правящим, а второй возглавит человеческую ветвь моих потомков.

– Ты скрываешь у себя беглецов! Они ненавидят наш народ, и с удовольствием воткнули бы всем нам горящий кол в сердца! – Анна пылала гневом против Антонио-Санче.

83