Мир после: Водный мир - Страница 78


К оглавлению

78

– Да, я бы еще и поела, – кивнула Алексис, тоже одеваясь. Как только она сделала несколько шагов в сторону, к ней подбежал верный ирбис, уже почти высохший. Все вместе они вошли в распахнутые двери террасы: ребята были уже здесь, рассевшись вокруг низкого стола, уставленного блюдами с едой.

– Присоединяйтесь, – проговорил Джеймс, проглотив перед этим значительный кусок хлеба с сыром.

– Действительно, хорошо, что вы пришли, а то бы вам ничего не досталось, – хмыкнул Ярик. Рядом с ним сидел достаточно хмурый Истер, Лектус расположился на противоположной стороне стола, а Анна с наполненной тарелкой устроилась у окна на лавке.

– А где Смотритель? – забеспокоилась Ксения, присаживаясь рядом с братом.

– Он и боец ужинают на кухне с Слоппером, – ответил Ярик, отставляя тарелку. – Вы ешьте, а мне нужно переговорить с нашим хозяином.


Он поднялся и направился через низкую дверь в коридор, оттуда в кабинет волшебника Константина. Тот сидел за столом, перед ним лежала раскрытая книга с пожелтевшими от старости листами.

«Ты нашел того, кто может оказаться исполнителем пророчества, – мысленно проговорил старик, не поднимая глаз, – но вы понятия не имеете, что делать теперь».

– Я везу их к магам, магистры поймут, что дальше, – серьезно ответил Ярик, садясь напротив Константина. – Я задержался, потому что должен был быть уверен, что приезд наследника Правящих в Северный город не будет ошибкой.

«Ты не сможешь быть уверен, потому что он сын Чужих», – покачал головой волшебник, наконец, поднимая глаза.

– Мы с тобой знаем нескольких детей Чужих, которым можно доверять, – напомнил Ярик, – так что надежда есть.

«Конечно, она есть. И то, что ты собрал все звенья цепочки, только подтверждает это».

– Какой цепочки? – не понял Ярик.

– Которая была изображена рядом с пророчеством об «одном из двух, рожденных от Владыки мира на камне над мертвым городом», – волшебник развернул книгу и придвинул ее поближе к юному другу, говоря вслух. – Вот здесь. Никто до конца не понимал этих рисунков, но сегодня, когда мы шли через пустыню, мне все яснее становилось, что это не просто так. Вам суждено было всем встретиться.

Ярик наклонился над книгой, придвинул ближе подсвечник: знакомые буквы пророчества, записанного на языке гномов, а затем на языке магов, заполняли верхнюю часть страницы. Все юные маги, поступая на обучение в Академию Северного города, знали наизусть пророчество и умели читать его на обоих языках, но никогда Ярик не видел рисунки, которыми была заполнена вторая половина страницы.

Ряд значков был поставлен в круг, треугольник и в линию. В правом круге, скрепленные линиями стояли четыре рисунка, смутно знакомые Ярику по курсу зельев и снадобий: на юге – воздух, на севере вода, на востоке земля, на западе – огонь. Образовавшийся круг словно перечеркнут двумя диагональными линиями, каждому знаку давая свое пространство и при этом словно отделяя каждой линией по два знака друг от друга.



В левом треугольнике были совершенно другие значки, и их Ярик тоже знал: светлый маг, темный маг и высший маг, то есть эльф, от которых и произошли люди-маги; такие значки постоянно встречались в книгах по заклинаниям и магическим формулам.



Между этими двумя фигурами – магов и четырех стихий – стояли еще три значка, тоже вполне читаемых: Марс, Венера и Зверь.

– Ты понял? – волшебник пристально смотрел на Ярика, который не мог отвести взгляда от страницы, запечатлевая ее в памяти.

– Значит, мы связаны? Каждый по-своему. И с нами есть один лишний человек.

«Он может остаться со мной, потому что для вас он станет только обузой. И еще меня беспокоит твой друг темный маг. Ты заметил?»

– Да, я заметил еще на корабле, – кивнул Ярик, – но я сам ничего не смогу сделать, мне нужна помощь кого-то из магистров или даже высшего мага.

– Твоя мать поможет тебе, – кивнул старик, и в бликах свечей было видно, насколько он стар. – «Я был уверен, что ты вернешься, что с тобой все в порядке, иначе она давно была бы здесь, несмотря ни на что. И она поможет вам, если станет совсем трудно».

В раскрытое окно влетел сокол, он хлопал крыльями, садясь на специально для него оставленную жердь на спинке кресла.

– Что случилось, мой Яс? – взволновался Константин, снимая с лапки птицы послание. Он развернул лист пергамента и пробежал глазами письмо. – Наш друг из таверны пишет, что Наместник и Совет дали разрешение Легатам обыскать город! – растерянно произнес волшебник. – Обыскать город! Не слыхано! Как они этого добились, эти Легаты? Как глава единственной свободной земли мог позволить подобное?!

– Нам нужно как можно скорее уходить, дядя, – заметил Ярик, захлопывая книгу. Через несколько секунд он уже был в комнате, где после сытного ужина тихо сидели ребята, явно не находя сил пошевелиться. Здесь царили уют и покой, которые юный волшебник нарушил своим появлением.

– Что? – тут же спросил Лектус, поднимаясь со своего места.

– Легаты обыскивают город, думаю, к рассвету они доберутся и сюда.

– Но вы же говорили, что на Песчаном острове не подчиняются законам кровососов, что они нас не найдут! – Джеймс тоже поднялся.

– Я не знаю, почему власти острова разрешили подобное, – пожал плечами Ярик.

– Что. Вы. Взяли. Во дворце?!

От этого ледяного голоса все вздрогнули, ребята взглянула на Лектуса, выглядел он угрожающе.

78